Cross-cultural adaptation and validation of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) into Spanish (Chile)

Pellegrini M.J.; Poniachik R.; Nuñez A.; Escudero M.I.; Carcuro G.; Cortes A.A.

Keywords: cross, cultural adaptation; Orthopaedic condition; PROMs; Psychometric evaluation; Spanish

Abstract

Purpose: To adapt and validate the English version of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) into Spanish FAOS-CL, following the WHO guidelines. Methods: A cross-sectional study including 318 outpatients with non-traumatic conditions. Validity, acceptability and internal consistency including correlations with the Medical Outcome Study Short Form 36 are reported. Results: The preliminary version resulted from the forward and back-translation and a pilot administration. Validation response rate was 99.22%. Substantial ceiling effects were observed for Symptoms and ADL and floor effect for QoL sub-scales. The FAOS-CL had excellent internal consistency (Cronbach's α = 0.98). The principal component analysis gave five factors explaining the 72.6% of the variance. The FAOS-CL items significantly correlate with their sub-scales. FAOS-CL sub-scales significantly correlated with SF-36 components and subcomponents. Conclusion: The first Spanish version of the FAOS was generated. Culturally adapted and validated with high reliability capable of evaluating different foot and ankle conditions.

Más información

Título según SCOPUS: Cross-cultural adaptation and validation of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) into Spanish (Chile)
Título de la Revista: Foot and Ankle Surgery
Volumen: 26
Número: 7
Editorial: Elsevier Ltd.
Fecha de publicación: 2020
Página final: 796
Idioma: English
DOI:

10.1016/j.fas.2019.10.007

Notas: SCOPUS