Foto-afc-2019.jpg_thumb90

Anita Alejandra Ferreira Cabrera

Directora del Programa de Español como Lengua Extranjera, ELE-UDEC

UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN, FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTE, DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL

Concepción, Chile

Líneas de Investigación


Applied Linguistics, Second Language Acquisition, Adquisición y Enseñanza del Español como L1,L2 y LE, Inteligencia Artificial, Lingüística Aplicada, Computer Assisted Language Learning (CALL), Sistemas Tutoriales Inteligentes para LE.

Educación

  •  Lingüística, UNIVERSIDAD DE CONCEPCION. Chile, 1989
  •  Inteligencia Artificial, UNIVERSITY OF EDINBURGH. Reino Unido, 2004
  •  Lingüística, PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE VALPARAISO. Chile, 1998

Experiencia Académica

  •   Profesora Titular Full Time

    UNIVERSIDAD DE CONCEPCION

    Humanidades y Arte

    Concepción, Chile

    1988 - A la fecha

  •   Coordinadora Grupo de Investigación, ADELE, Adquisición y Enseñanza del Español como L1,L2 y LE Full Time

    UNIVERSIDAD DE CONCEPCION

    Humanidades y Arte

    Concepción, Chile

    2018 - A la fecha

  •   Profesora Invitada para dictar seminario 12 horas toatales Other

    UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE

    Humanidades y Arte

    Concepción (online), Chile

    2021 - 2021

Experiencia Profesional

  •   Directora de la Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, RLA Part Time

    Universidad de Concepción

    Concepción, Chile

    2004 - A la fecha

  •   Directora Programa ELE-UDEC Part Time

    Universidad de Concepción

    Chile

    2008 - 2019

Formación de Capital Humano


- Adriana Ribeiro Alves, Doctorado en Lingüística, Caracterización Lingüística del Género Consentimiento Informado en Investigaciones del Ámbito de las Ciencias Biomédicas. Inicio: 24/08/2016 Término: 10/08/2021
- Lorena Paulina Blanco San Martín, Doctorado en Lingüística, Análisis de Colocaciones Léxicas Simples con Verbos de Apoyo y Verbos de Significado Pleno. Inicio: 01/08/2017 Término. 02/09/2020
- René Edgardo Oportus Torres. Doctorado en Lingüístic. Influencia de la L1 en el Procesamiento y Errores en el Uso de Colocaciones Gramaticales en ELE. Inicio: 08/03/2017 Término: 24/04/2020
- Steffanie Francisca Kloss Medina . Doctorado en Lingüística. Los Efectos del Feedback Correctivo Escrito en el Uso de Marcadores Discursivos con Valor Organizativo en Crónicas Periodísticas. Inicio: 16/03/2016 Término: 19/10/2018
- Cristian Hernán Sanhueza Campos, Doctorado en Lingüística. Desarrollo de la Competencia Léxica en Aprendientes de Inglés como lengua Extranjera de Nivel Intermedio. Inicio: 13/03/2015 Término: 27/04/2018
- Jessica Andrea Elejalde Gómez, Doctorado en Lingüística. Errores de Transferencia en Textos Escritos en Español como Lengua Extranjera Producidos en Ambientes de Aprendizajes Mediatizados por la Tecnología. Inicio: 11/03/2014 Término:26/07/2017
- Belén Carolina Muñoz Muñoz, Doctorado en Lingüística. Efecto de dos Combinaciones de Feedback Correctivo Escrito Focalizado Indirecto en Dos Formas de Gramaticales Seleccionados por Estudiantes de Inglés como Lengua Extranjera. Inicio: 13/03/2015 Término: 15/05/2017
- Sergio Andrés Hernández Osuna, Doctorado en Lingüística. Evaluación Automática de la Estructura Semántica de Pirámide Invertida en Noticias Escritas. Inicio: 26/04/2012 Término: 04/04/2016
- Mabel Andrea Ortiz Navarrete, Doctorado en Lingüística El Feedback Correctivo Escrito en el Aprendizaje del Morfema _s en Inglés en un Entorno Virtual Wiki. Inicio: 17/08/2012 Término: 29/04/2015
- Ana Enriqueta Vine Jara, Doctorado en Lingüística. Criterios Evaluativos para el Diseño de un Prototipo de una Prueba de Español como Lengua Extranjera con fines Específicos Académicos (EFA). Inicio: 05/03/2014 Término: 13/11/2015
- Nahum Lafleur. Doctorado en Lingüística. La Efectividad del Feedback Correctivo Escrito Metalingüístico Directo y no-Metalingüístico Directo en el Uso de Preposiciones del Español como Lengua Extranjera. Inicio: 16/08/2012 Término: 05/06/2015
- Elizabeth Jacqueline Quintrileo Llancao. Doctorado en Lingüística. Mapudungun como segunda lengua: hacia un nuevo modelo de enseñanza – aprendizaje. Inicio: 09/03/2011 Término:08/06/2015
- Jorge Armando Lillo Durán, Doctorado en Lingüística. Efecto del Feedback Correctivo Escrito Directo Focalizado, en el Proceso de Producción de Textos Escritos en Inglés Como L2 Inicio: 16/03/2012 Término:15/10/2014
- Gabriela Emilce Kotz, Doctorado en Lingüística, Análisis Automático de Errores Gramaticales para un Sistema Tutorial Inteligente para el Aprendizaje de Español como Lengua Extranjera Inicio: 17/08/2009 Término: 12/04/2013
- Carlos Eduardo Contreras Aedo, Doctorado en Lingüística. Feedback Correctivo Mediante Estrategias de Recast y Claves Metalingüísticas en Español como Lengua Extranjera Inicio: 06/04/2010 Término: 04/04/2014
- Aymara Maritza Carrillo Inzunza. Magíster en Lingüística Aplicada. Transferencia Negativa del Inglés en la Producción Escrita de Aprendientes de ELE. Inicio: 15/03/2018 Término: 04/12/2018
- Elena Victoria Villagra Aburto. Magíster en Lingüística Aplicada. Efectividad de Estrategias del FCE Metalingüístico en Español L1. Inicio: 24/03/2016 Término:21/06/2016
- Catherinne Vitalia Cáceres Peña, Magíster en Lingüística Aplicada. El Efecto del Feedback Correctivo Escrito (FCE) Metalingüístico Directo e Indirecto en la Precisión Ortografía Inicio: 18/04/2016 Término: 07/05/2016
- Caterin Alejandra Díaz Vargas, Magíster en Lingüística Aplicada, Atención a la Forma en la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera y su Impacto en la Precisión. Inicio: 13/04/2016 Término: 30/05/2016
- Elizabeth Noemí Martínez Olave. Magíster en Lingüística Aplicada. Estrategias de Feedback Correctivo Metalingüístico para el Mejoramiento de la Ortografía Acentual en Español como L1 Inicio: 19/04/2016 Término:31/05/2016
- Lorena Paulina Blanco San Martín, Magíster en Lingüística Aplicada. La Competencia Léxica en Aprendices de ELE. Inicio: 16/03/2015 Término:28/08/2015
- René Edgardo Oportus Torres. Magíster en Lingüística Aplicada. La Memoria Operativa Fonológica en Aprendices de Español como Lengua Extranjera: Propuesta para el Diseño de un InstrumentoInicio: 01/04/2014 Término: 04/05/2015
- Steffanie Francisca Kloss Medina, Magíster en Lingüística Aplicada, Análisis de Errores: una Base Teórica para Mejorar la Producción Escrita de Estudiantes de Periodismo. Inicio:25/03/2014 Término:26/03/2014
- Natalia Pamela Asenjo Zapata. Magíster en Lingüística Aplicada. Mejoramiento de la Comprensión Auditiva de Portugués como Segunda Lengua Mediante el Uso de Recursos Tecnológicos. Inicio: 04/04/2013 Término.08/04/2013
- Jessica Andrea Elejalde Gómez. Magíster en Lingüística Aplicada. Entrenamiento de Estrategias Pragmáticas e Interculturales en Español como Lengua Extranjera en Contextos Tecnológicos. Inicio: 15/03/2012 Término: 03/04/2012
- Ana Enriqueta Vine Jara. Magíster en Lingüística Aplicada. Hacia un Mejoramiento de la Competencia Comunicativa en ELE a través de la Videocomunicación. Inicio: 08/03/2012 Término: 30/03/2012
- Jaime Alfredo Hernández Moraga, Magister en Lingüística , Actitudes en la Adquisición de Vocabulario en L2 a través del Computador (Attitudes in vocabulary acquisition applied to a second language through computer use) Inicio: 04/04/2011 Término: 31/03/2011
- Sergio Andrés Hernández Osuna, Magister en Lingüística. Evaluación automática de coherencia textual en noticias policiales. Inicio: 07/05/2009 Término: 30/04/2010
- Angie Evelyn Quintanilla Espinoza. Magister en Lingüística. Habilidades comunicativas en L2 mediatizadas por la tecnología en el contexto de los enfoques por tareas y cooperativo. Inicio: 24/09/2008 Término: 07/09/2009
- Angie Carolina Neira Martínez, Magister en Lingüística. El género informe académico y su enseñanza a estudiantes universitarios: Una propuesta metodológica. Inicio: 20/03/2008 Término: 15/05/2009
- Jaime Vladimir García Salinas. Magister en Lingüística. Uso de estrategias de aprendizaje de inglés como L2 en el contexto de enseñanza B-Learning. Inicio: 24/03/2008 Término:30/10/2009
- Kerwin Anthony Livingstone, Magíster en Lingüística Aplicad. La Efectividad de un Modelo Metodológico mixto para la Enseñanza-Aprendizaje del Español como LE. Inicio: 14/08/2008 Término: 21/11/2008
- Sandra Maritza Morales Ríos, Magister en Lingüística. Diseño e implementación de un modelo de enseñanza semipresencial para el desarrollo de las habilidades lingüísticas en inglés como lengua extranjera. Inicio:05/04/2007 Término:30/12/2008
- Cristian Rafael Martínez Carvajal, Magister en Lingüística. Diseño e implementación de una aplicación computacional para apoyar el aprendizaje del tipo de texto abstract, en el contexto metodológico de Computer Assisted Language Learning (CALL). Inicio: 25/08/2005 Término: 21/12/2006


Difusión y Transferencia


2009 La enseñanza del Español en modalidad e-learning. Programa Inglés Abre Puertas, Ministerio de Educación.

2009 La enseñanza del Español como Lengua Extranjera en la Modalidad: Monitoreo Blended Laerning a voluntarios angloparlantes del Programa Inglés Abre Puertas. Ministerio de Educación.

2007 Asistencia a la Conferencia Internacional “Eurocall-2007 Mastering Multimedia: Teaching Languages Through Technology”. Ponencia “Effective Corrective Feedback Strategies in Web-Based Computer Tutor Interactions with Implications for CALL and ICALL Systems”, University of Ulster - Coleraine Campus, Irlanda del Norte.

2007 Asistencia a la Conferencia Internacional “The British Association for Applied Linguistics Conferencia”. Ponencia:Effective Corrective Feedback Strategies with Implications for Technological Applications in Applied Linguistics. Edinburgh University, Scotland.

2007 Asistencia a la conferencia Taller Internacional de Software Educativo (TISE) 2007. Ponencia “Bases Teóricas para un Modelo B-Learning de Enseñanza de Lenguas Extranjeras”, Universidad de Chile.

2007 Asistencia al XVII Congreso de la Sociedad Chilena de Lingüística (SOCHIL). Ponencia: El feedback correctivo en aplicaciones tecnológicas en Lingüística aplicada.Universidad de Concepción.

2005/2 Asistencia a la conferencia XVII Congreso de la Sociedad Chilena de Lingüística. Ponencia “”, Universidad de Concepción.

2006 Asistencia a la conferencia Taller Internacional de Software Educativo (TISE) 2006. Ponencia “Estudio Experimental sobre estrategias de Feedback Efectivas para el aprendizaje de lenguas implementadas en una aplicación
E-learning con implicaciones para los Sistemas Tutoriales Inteligentes”, Santiago-Chile.

2006 Asistencia a la conferencia “IBERAMIA'2006 (the X Ibero-American Artificial Intelligence Conference. Ponencia “An Experimental Study of Effective Feedback Strategies for Intelligent Tutorial Systems for Foreign Language”, Brasil.

2006 Asistencia a la conferencia “TESL/Applied Linguistics: Conference on Technology for Second Language Learning: Learner Strategies in CALL, Iowa State University, Ponencia: “An Experimental Study of Effective Feedback Strategies in Web-Based Computer Tutor Interactions with Implications for CALL System, USA.

2013 Ponencia: “Análisis de Errores y Feedback Correctivo Escrito en un STI para ELE” en el XXIV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como lengua Extranjera (ASELE): La Enseñanza del Español como LE/L2 en el siglo XXI, Centro de Estudios Avanzados en Lenguas Modernas (CEALM) de la Universidad de Jaén, España, septiembre, 2013.

2013 Ponencias: (1)"ELE-TUTORA: un Sistema Tutorial Inteligente para la focalización de errores gramaticales en ELE" y (2) “Propuesta de una prueba para medir el nivel de proficiencia en ELE (CELE-UDeC)” en el Tercer Congreso Internacional de Español: la didáctica del Español como L1 y L2. Primera Reunión Regional de SICELE. Facultad de Ciencias Jurídicas, Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, noviembre, 2013.

2014. Ponencias: (1) “Errores gramaticales en la destreza escrita de aprendices de ele: una propuesta didáctica de andamiaje correctivo”. (2) “Avances en la construcción y evaluación de una prueba de nivel de proficiencia en ELE en el ámbito de intercambios estudiantiles universitarios en Chile”. 2o Congreso Internacional Investigación e Innovación en ELE. Unidad y Diversidad del español. Avances en la certificación de ELE, CEPE- UNAM, Ciudad de México, noviembre, 2014.

2014. Ponencia: “Errores frecuentes y recurrentes en un corpus textual en español como lengua extranjera”. VI Congreso Internacional de Lingüística de Corpus (CILC2014). Universidad de la Palmas de Gran Canarias, España, mayo, 2014.

2014 Ponencia: Desarrollo del Programa de Español como Lengua Extranjera en la jornada “Creando Valor Compartido”, Vicerrectoría Académica, Universidad de Concepción, julio 2014.

2015 Charla: “La importancia de la del español como lengua extranjera en el mundo” en el acto inaugural de recepción a los estudiantes extranjeros de la Universidad de Concepción, Relaciones Internacionales, marzo 2015.

2015 Ponencia: Tratamiento de errores gramaticales focalizados en aprendices de ele a través de estrategias de feedback correctivo escrito (FCE) en el Congreso Internacional CEDELEQ 5: Coloquio Internacional sobre la Enseñanza del Español Lengua Extranjera en Quebec, Universidad McGill, Universidad de Montreal. Montreal-Canada, mayo, 2015.

2015. Ponencias: (1) “El efecto del feedback correctivo escrito (FCE) en la precisión y conciencia metalingüística” y (2) “Pautas válidas y confiables para evaluar el español como lengua extranjera” en el XVI Congreso Internacional ASELE: La Formación y competencias del profesorado de ELE, Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada, Granada España.

2016 Charla en el Postgrado en la Universidad de Alicante como Profesora Invitada. Título: “Feedback correctivo escrito ?en la adquisición del español como LE”. Institución organizadora: Departamento Filología Española, Lingüística General, Teoría-Literatura de la Universidad de Alicante. Lugar:Sala Centro de Estudios Iberoamericanos, Mario Benedetti, Universidad de Alicante, España, abril, 2016.
https://web.ua.es/es/centrobenedetti/documentos/actividades-curso-2015-2016/abril/seminario-ele.pdf

2016 Ponencia: Tratamiento de Errores y Feedback Correctivo Escrito (FCE) en Español como Lengua Extranjera, 34 Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lingüística Aplicada, AESLA 2016: El Discurso Profesional y Académico: Una perspectiva interdisciplinar. Institución organizadora: Sociedad Española de Lingüística Aplicada, AESLA. Lugar: Palacio de congresos de Alicante, España, abril, 2016.

2016 Participación en mesa redonda como investigadora invitada al Congreso ASELE con la charla titulada “La situación del Español como Lengua Extranjera en Chile y sus alrededores (Perú y Argentina), Congreso ASELE, Universidad de la Rioja, CILENGUA, San Millán de la Cogolla. Logroño España, septiembre,

2016. http://www.aselered.org/ponentes

2017 Ponencia: Análisis de de errores recurrentes en un corpus de aprendices ELE (Corpus CAELE) con implicaciones para el Feedback Correctivo Escrito Enfocado, XXVIII Congreso Internacional de ASELE: Léxico y cultura en LE/ L2: corpus y diccionarios. Institución organizadora: Universidad Rovira i Virgili de Tarragona, Tarragona, España, 2017.

2017 Charla: La enseñanza del español y su cultura en contextos universitarios en el acto inaugural de recepción a los estudiantes extranjeros de la Universidad de Concepción, Relaciones Internacionales, 2017.

2017 Entrevista: Hablemos de Internacionalización, organizado por la dirección de la DRI en la Radio UdeC con el objeto de difundir las actividades del Programa ELE- UdeC en el contexto de la movilidad estudiantil, 2017.

2017 Charla: Programa de Español como Lengua Extranjeros para estudiantes chinos, organizada por la DRI para la Difusión del Programa ELE-UdeC en el contexto de la visita a nuestra universidad del Rector (President) de la San-Da University, Shanghai, Dr. Jin LI, 19 de diciembre, 2017.

2017 Charla: La enseñanza del español y su cultura en contextos universitarios en el acto inaugural de recepción a los estudiantes extranjeros de la Universidad de Concepción, Relaciones Internacionales, 2017.

2018 Ponencia: Errores de transferencia lingüística en un corpus de textos producidos por aprendientes de ELE, XXIX Congreso Internacional de ASELE: Perfiles, factores y contextos en la enseñanza y el aprendizaje de ELE/EL2, Universidad Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, España, 2018.

2018 Charla: La enseñanza del español y su cultura en contextos universitarios en el acto inaugural de recepción a los estudiantes extranjeros de la Universidad de Concepción, Relaciones Internacionales, 2018.

2019 Ponencia: Colocaciones Léxicas verbo-nominales en un sub-corpus de aprendices de Español como Lengua Extranjera de nivel A2 y B2, IV Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, Universidad de Nebrija, España, 2019.

2019 Ponencia: Análisis de las necesidades lingüístico-comunicativas para la inserción adecuada de estudiantes extranjeros en el ámbito académico universitario, IV Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, Universidad de Nebrija, España, 2019.

2019.Ponencia: Colocaciones Léxicas verbo-nominales en un sub-corpus de Español como Lengua Extranjera, III Congreso Internacional de Investigación Lingüística, Universidad de Antioquía, Medellín, Colombia, 2019.

2019 Ponencia: Taxonomía de errores interlinguales: una aproximación al sistema de anotación en la producción escrita en ELE, 30 Congreso Internacional de ASELE, internacionalización y enseñanza del español como LE/L2: Plurilingüismo y comunicación intercultural, Escola Superior de Educacao, Politécnico do Porto, Porto, Portugal, 2019.


Premios y Distinciones

  •   Premio Universidad de Concepción

    UNIVERSIDAD DE CONCEPCION

    Chile, 1989

    Premio que otorga la Universidad a la mejor alumna (o) de la carrera

  •   Beca Presidente de la República de Chile

    GOBIERNO DE CHILE

    Chile, 1998

    Premio para realizar estudios doctorales en el extranjero

  •   • Best Technical Paper Award

    UNIVERSITY OF CAMBRIDGE

    Reino Unido, 2008

    Best Technical Paper Award Competition, the 28th Annual International Conference on Artificial Intelligence, Cambridge, UK (Nov) with the paper "Designing a Feedback Component of an Intelligent Tutoring System for Foreign Language"

  •   Gestión de Proyectos de Investigación

    UNIVERSIDAD DE CONCEPCION

    Chile, 2022

    Reconocimiento a la investigación de excelencia Universidad de Concepción 2022


 

Article (71)

El sustantivo “cosa” en la escritura académica de aprendientes francófonos, alemanes y anglosajones de ELE
Diseño e implementación del Corpus de Aprendientes de Español como Lengua Extranjera (CAELE)
Error Analysis in a Digital Written Corpus of Virtual Community.
La precisión gramatical en un corpus de escritura académica de aprendientes africanos de ELE
LA IMPORTANCIA DE LAS COLOCACIONES LÉXICAS VERBONOMINALES EN APRENDIENTES DE ELE
Tendencias de usos y análisis de errores en los conectores causales en aprendientes francófonos, alemanes y anglosajones de español como LE
Terminología especializada en los documentos de consentimiento informado en las investigaciones científicas biomédicas
Usos de la partícula "como" en aprendientes francófonos, alemanes y anglosajones en Español como Lengua Extranjera
Análisis de Errores en el Corpus CAELE: estudio sobre la concordancia gramatical en el verbo “ser” en aprendientes francófonos y anglosajones
Análisis de Errores en ELE por Transferencia Negativa del inglés como L1 en clases presenciales versus clases no presenciales en comunidades virtuales
Avances en los Estudios sobre Corpus de Aprendientes en formato Computacional
COLOCACIONES GRAMATICALES VERBO + PREPOSICIÓN EN ELE: ANÁLISIS CONTRASTIVO DE LA INTERLENGUA EN APRENDIENTES DE NIVEL A2 Y B1
Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1.
Contexto de aparición de los errores más frecuentes por transferencia negativa del inglés como L1 en el uso de las preposiciones “a”, “en”, “de”, “para” y “por” en ELE
Procesamiento cognitivo de errores sistemáticos preposicionales según la L1 y el nivel de competencia a partir de estudios de corpus escritos de aprendientes de EL
Propuesta de una taxonomía etiológica para etiquetar errores de interlengua en el contexto de un corpus escrito de aprendientes de ELE
Uses of the preposition a: cognitive processing in the correction of errors in ELE learner
COLOCACIONES GRAMATICALES VERBO + PREPOSICIÓN EN ELE: ASPECTOS DE NATURALIDAD EN APRENDIENTES ANGLÓFONOS DE NIVEL A2 Y B1
Colocaciones léxicas verbo-nominales en un corpus de aprendices de Español como Lengua Extranjera de nivel A2 y B1
HACIA UN PERFIL LINGÜÍSTICO-COMUNICATIVO DEL ESTUDIANTE DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA PARA FINES ACADÉMICOS
The writing of informative journalistic chronicles: an advance proposal from written corrective feedback
Desarrollo de la competencia léxica a través de estrategias de aprendizaje de vocabulario en aprendientes de inglés como lengua extranjera
ESTUDIO DE CORPUS: ESTRUCTURA Y LEGIBILIDAD EN EL DOCUMENTO DE CONSENTIMIENTO INFORMADO EN EL ÁMBITO ACADÉMICO-PROFESIONAL DE LAS CIENCIAS BIOMÉDICAS
Léxico disponible en tres centros de interés de aprendices de español como lengua extranjera
Modelo para un tratamiento de errores de transferencia en la escritura en ELE producida en comunidades virtuales
Procesamiento cognitivo del Feedback Correctivo Escrito indirecto en los errores preposicionales en ELE
Análisis de errores recurrentes en el Corpus de Aprendices de Español como Lengua Extranjera, CAELE
Corrective Feedback to Improve Students Writing Skills in SFL
Design and implementation of a dynamic spell checker for the intelligent tutoring system, ELE-TUTORA
Indirect written corrective feedback in the learning of English comparatives
LA EFECTIVIDAD DEL FEEDBACK CORRECTIVO ESCRITO INDIRECTO METALINGÜÍSTICO EN EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
Recurrent error analysis in a learner corpus of spanish as a foreign language (Corpus caele) [Análise de erros recorrentes em um corpus de Aprendizes de Espanhol como Língua Estrangeira (Corpus CAELE)] [Análisis de errores recurrentes en el Corpus de Aprendices de Español como Lengua Extranjera, CAELE]
Analyzing the Availability of Lexicon in Mathematics Education Using no Traditional Technological Resources
EFECTIVIDAD DEL FEEDBACK CORRECTIVO ESCRITO DIRECTO PARA MEJORAR EL APRENDIZAJE DE LAS PREPOSICIONES POR Y PARA EN ESPAÑOL /L2
Memoria fonológica en español como lengua extranjera: un estudio relacional
Procesamiento semántico automático, enfocado en la coherencia textual, para apoyar la producción escrita de noticias
Propuesta de un modelo para una prueba con fines específicos académicos en ele
Design and Evaluation of a Technology Application for Teaching Spanish as a Foreign Language
Mejoramiento de la comprensión auditiva en portugués como LE en contextos comunicativos mediados por la tecnología
Análisis de Errores Asistido por Computador basado en un Corpus de Aprendientes de Español como Lengua Extranjera
Computer Aided Error Analysis of a Computer based on Learner Corpus for Spanish as a Foreign Language
Estudio de disponibilidad léxica en el ámbito de las matemáticas
Lexical availability study in the field of mathematics [Estudio de disponibilidad léxica en el ámbito de las matemáticas]
Methodological-theoretical model for empirical research in corrective feedback in second language writing
Proposing a Wiki-Based Technique for Collaborative Essay Writing
Using a Task-Based Approach for Supporting a Blended Learning Model for English as a Foreign Language
Hacia una prueba de nivel en español como lengua extranjera
LA PRECISIÓN GRAMATICAL MEDIADA POR LA TECNOLOGÍA: EL ANÁLISIS Y TRATAMIENTO AUTOMÁTICO DE ERRORES
ORDEN DE ADQUISICIÓN EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA: MODALIDAD SUBJUNTIVA
TOWARDS A PLACEMENT TEST IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE
Autonomy in foreign language learning in technology-mediated contexts
IMPROVEMENT OF THE COMMUNICATIVE COMPETENCE IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE BY USING VIDEO COMMUNICATION
Mejoramiento de la competencia comunicativa en español como lengua extranjera a través de la videocomunicación
Modelado del estudiante para el STI ELE-TUTOR: diseño de un componente adaptativo para apoyar la competencia lingüística del español como lengua extranjera
The Arquitecture of ELE-TUTOR: An Intelligent Tutorial System for Spanish as a Foreign Language
Escritura académica: un modelo metodológico efectivo basado en tareas y enfoque cooperativo
AUTOMATIC EVALUATION OF TEXTUAL COHERENCE IN POLICE NEWS USING LATENT SEMANTIC ANALYSIS
ELE-Intelligent Tutor: A computational parser for the processing of grammatical errors in Spanish as a Foreign Language
EVALUACIÓN AUTOMÁTICA DE COHERENCIA TEXTUAL EN NOTICIAS POLICIALES UTILIZANDO ANÁLISIS SEMÁNTICO LATENTE
HABILIDADES COMUNICATIVAS EN L2 MEDIATIZADAS POR LA TECNOLOGIA EN EL CONTEXTO DE LOS ENFOQUES POR TAREAS Y COOPERATIVO
Designing a feedback component of an intelligent tutoring system for foreign language
La efectividad de un modelo metodológico mixto para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera
Reducing information overloading on the World Wide Web by using human-computer dialogue interactions
EFFECTIVENESS OF A BLENDED LEARNING MODEL FOR ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE (EFL) TEACHING: AN EMPIRICAL STUDY
LA EFECTIVIDAD DE UN MODELO DE APRENDIZAJE COMBINADO PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA: ESTUDIO EMPÍRICO
Effective corrective feedback strategies for Intelligent Computer Assisted Language Learning (ICALL) Estrategias efectivas de feedback correctivo para el aprendizaje de lenguas asistido por computadores
Estrategias efectivas de feedback correctivo para el aprendizaje de lenguas asistido por computadores
Interactive explanatory and descriptive natural-language based dialogue for intelligent information filtering
An experimental study of effective feedback strategies for intelligent tutorial systems for foreign language
Estrategias efectivas de feedback positivo y correctivo en el español como lengua extranjera
Intelligent search agents using Web-driven natural-language explanatory dialogs

BookSection (2)

LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LE2 Y LE MEDIADA POR LA TECNOLOGÍA
Intelligent Search Engines

BookWhole (1)

Tecnología versus/para el Aprendizaje de Lenguas: reflexiones y conversaciones sobre el futuro de la enseñanza y del aprendizaje de lenguas mediados por la tecnología

ConferencePaper (4)

Corpus de Aprendientes en formato computacional en la Adquisición del Español como L2 o LE
Estudio de la transferencia negativa en ELE en contextos presenciales vs. virtuales
Taxonomía de errores interlinguales: una aproximación al sistema de anotación en la producción escrita en ELE
Discovering Implicit Intention-Level Knowledge from Natural-Language Texts

Editorial (1)

El discurso académico en español como LE/L2: nuevos contextos, nuevas metodologías

Proyecto (18)

Feedforward online colaborativo para mejorar la escritura académica del ensayo argumentativo en español como L1 y en inglés como L2
PLATAFORMA INTELIGENTE PARA MEJORAR LA PRECISIÓN LINGÜÍSTICA EN LA ESCRITURA ACADÉMICA
Diseño e implementación de un corpus escrito de aprendientes de ELE en formato computacional para análisis de la interlengua
Proyecto Internacional de Redes de investigación en Docencia Universitaria, entre la Universidad de Alicante y la Universidad de Concepción.Evaluación del español académico para alumnado extranjero de la Universidad de Alicante a través de una prueba de nivel
EL FEEDBACK CORRECTIVO ESCRITO DIRECTO E INDIRECTO EN LA ADQUISICION Y APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
PLATAFORMA ADAPTATIVA ONLINE PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS COMPETENCIAS MATEMATICAS Y PEDAGOGICAS A PARTIR DEL ESTUDIO LEXICO SEMANTICO DE ESTUDIANTES Y PROFESORES DE PEDAGOGIA EN MATEMATICA
DISPONIBILIDAD LEXICA MATEMATICA EN ESTUDIANTES DE ENSEÑANZA MEDIA Y SU APLICACION EN HIPERMEDIOS ADAPTATIVOS
LÉXICO DISPONIBLE EN MATEMÁTICAS
UN SISTEMA TUTORIAL INTELIGENTE PARA LA FOCALIZACION EN LA FORMA EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
Un sistema tutorial inteligente para la focalización en la forma en la enseñanza del Español como lengua extranjera
Proyecto de Fomento a la Investigación en Ciencias Sociales, Humanidades, Economía y Educación, No.209603010-1FI=> “Sistemas Tutoriales Inteligentes para la enseñanza de lenguas”.
MODELO B-LEARNING BASADO EN EL ENFOQUE POR TAREAS Y APRENDIZAJE COOPERATIVO PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
Proyecto MINEDUC,“Curso E-Learning de Español como Lengua Extranjera Nivel Intermedio Avanzado del Programa de Voluntarios Angloparlantes. Programa Inglés Abre Puertas, Ministerio de Educación.
AN INTERACTIVE NATURAL-LANGUAGE DIALOGUE MODEL FOR INTELLIGENT FILTERING BASED ON PATTERNS DISCOVERED FROM TEXT DOCUMENTS.
Proyecto de Cooperación Internacional TIC-AMSUD/CONICYT=> “Microbio=> Merging, Inducing and Reasoning with Ontologies in Bioinformatics”. Países involucrados=> Francia, Chile, Argentina, Uruguay y Brasil
Proyecto FRIDA=> “Sistema Inteligente de Vigilancia Tecnológica sobre Patentes y Documentación Científico-Técnica utilizando técnicas de Minería de Datos con impacto en Instituciones Privadas y Públicas de América Latina”.
EFFECTIVE CORRECTIVE-FEEDBACK STRATEGIES IN SECOND LANGUAJE TEACHING WITH IMPLICATIONS FOR INTELLIGENT TUTORIAL SYSTEMS (ITS) FOR FOREIGN LANGUAGES (FL).
METACOGNICION EN LENGUA MATERNA=> SOFTWARE MULTIMEDIAL PARA SU DESARROLLO
84
Anita Ferreira

Directora del Programa de Español como Lengua Extranjera, ELE-UDEC

Departamento de Español

UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN, FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTE, DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL

Concepción, Chile

10
John Atkinson

Full Professor

UNIVERSIDAD ADOLFO IBAÑEZ

Santiago, Chile

6
Pedro Salcedo

Profesor Titular, Director Magíster en Informática Educacional, Director Dpto. Metodología de la Investigación e Informática Educacional

Metodología de la Investigación e Informática Educacional

UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN

Concepción, Chile

5
Ana Vine

Profesora Asistente

Español

UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN

Concepción, Chile

3
René Oportus

Profesor Asistente

Idiiomas Extranjeros

Universidad de Concepción

Concepción, Chile

3
Sergio Hernández

Profesor Asociado

Comunicación Social

Universidad de Concepción

Concepción, Chile

3
Jessica Elejalde

PROFESORA ASISTENTE DE LENGUA CASTELLANA

EDUCACIÓN MEDIA

Universidad Católica de Temuco

TEMUCO, Chile

2
Gabriela Kotz

Profesora de alemán

Idiomas Extranjeros

Universidad de Concepción

Concepción, Chile

1
Angie Quintanilla

Profesor Asistente

Idiomas Extranjeros

Universidad de Concepción

Concepción, Chile

1
Belén Muñoz

Profesor Auxiliar

Ciencias del Lenguaje y Literatura

Universidad Católica de la Santisima Concepción

Concepcion, Chile

1
Angie Neira

Académico

Curriculum e Instrucción

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION

Concepción, Chile

1
Natalia Asenjo

Docente

Universidad San Sebastián

Valdivia, Chile